punarapi jananam punarapi maranam meaning in telugu
Punarapi Jananam Punarapi Maranam Speaking Tree
Punarapi Jananam Punarapi Maranam, Punarapi Jananeejathare Shayanam, Iha Samsare Bahudustaare, Kripayaa paare Paahi Murare. ( From Bhaja Govindam – Adi Shankaracharya)
Punarapi Jananam Punarapi Maranam – Sri Sathya Sai
MEANING. Undergoing the pangs of birth again and again, passing through the throes of death again and again, lying in the mother’s womb over and over again, this process of Samsara is hard to cross over. Save me from it soon, Oh, Merciful Lord! Explanation. Punarapi Jananam Punarapi Maranam – Explanation. Punarapi [ punaH+api ]
PUNARAPI JANANAM, PUNARAPI MARANAM Speaking
PUNARAPI JANANAM, PUNARAPI MARANAM I was listening to the Melodious rendering of Stimathi M.S.Subalakshmi Of Famous BHAJA GOVINDHAM by Adi Shankara .
PUNARAPI JANANAM PUNARAPI MARANAM MEANS LIFE
what is the meaning of this beautiful sentence. life is full of each second we live and face the rebirth. at no time one can be sure of anything is punarapi maranam,that means death can come at any time,even in the most happiest time,but one good thing,when one is elated a near death bliss he can feel and come back to life also.
Bhaja Govindam Verses and Meaning Positive Life Love
Bhaja Govindam – Verses and Meaning . Cheer Up! Stay Positive! Bhaja Govindam – Verses and Meaning Punarapi jananam punarapi maranam, Punarapi janani jatare sayanam, Iha samsaare khalu dusthare, Yadyapi loke maranam saranam, Tadapi na munchathi papacharanam – 28.
Bhaja Govindam by Adi Shankaracharya
Punarapi jananam punarapi maranam, Punarapi janani jatare sayanam, Iha samsaare khalu dusthare, Krupayaa pare pahi murare. Again and again one is born, And again and again one dies, And again and again one sleeps in the mother’s womb, Help me to cross, This limitless sea of Life, Which is uncrossable, my Lord. Punarapi Rajani, punarai divasa,
Bhaja Govindam Stephen Knapp
punarapi jananam punarapi maranam punarapi jananii jathare shayanam iha samsaare bahudustaare kripayaa apaare paahi muraare . Born again, death again, birth again to stay in the mother''s womb! It is indeed hard to cross this boundless ocean of samsara. Oh Murari! Redeem me through Thy mercy. TEXT 23. rathyaa charpata virachita kanthah
Bhaja Govindam Telugu, Vaidika Vignanam
Bhaja Govindam Telugu, Vaidika Vignanam. A collection of spiritual and devotional literature in various Indian languages in Sanskrit, Samskrutam, Hindia, Telugu, Kannada, Tamil, Malayalam, Gujarati, Bengali, Oriya, English scripts with pdf